Озвучка
|
|
obrany | Дата: Четверг, 30.06.2011, 14:39 | Сообщение # 1 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Подогнав 5 серию под японське видео = http://www.multiupload.com/52FP56USAP
|
|
| |
obrany | Дата: Суббота, 02.07.2011, 15:25 | Сообщение # 2 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| записал 8 серию видео (167.35 MB) http://www.multiupload.com/O7PDYTF8DS это вытянутый звук (230.2 MB) http://www.multiupload.com/U6E63SOSVD
|
|
| |
mipora | Дата: Суббота, 02.07.2011, 20:41 | Сообщение # 3 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| obrany, спасибо за звуковую дорожку. Пожалуйста, не бросай запись - на моей скорости ничего не получается. Не хочется терять уникальную возможность: мы все работали совершенно самостоятельно, без постороннего влияния, и вот теперь по нашим следам идут настоящие перевочики, у которых есть чему поучиться. Вряд ли ещё раз выпадет такой шанс. Файлы слишком большие. Лучший вариант - как с 5-ой серией. Если не трудно, конечно. Можно выкладывать просто звуковую дорожку, только в mp3, с нормальным размером. Однако, без ляпов не обошлось: -ну и названьице: "приключения Муми Тролля". С двумя ошибками. Да ещё и в озвучке говорят "приключения муми-троллей". -Хотя чувствуется, что переводчики знакомы с материалом, Волшебника обозвали Хобгоблином. Почему тогда Снусмумрик не Снафкин, почему Морра - не какая-нибудь Бука? -Слово "патетично" пришлось искать в словарях. Специальный термин, далеко не все взрослые знают его. Можно было бы "Какой взрыв чувств!" -Глагол "жить" неприменим по отношению к куску крашеного дерева. Лучше "...и поставит у себя в комнате." -Незаменимая и сверхнужная смочка потерялась "несколько дней назад", а ММ спохватилась только сейчас. Смешно. -"Мистер Хемуль", но "господин Инспектор". -Пунш, кстати, напиток алкогольный. Малиновый сок был куда уместнее - хотя бы градуса практически не имел. -Есть ещё некоторые мелочи, но совсем несущественные. В общем, ещё раз убедился, что даже у профессионалов бывают ляпы, порой такие, что хоть стой хоть падай. Потому я с самого начала настаивал на редакции серий как минимум ещё одним переводчиком. LonerD может торжествовать: фрЁкен Снорк. Кстати, странно что не обозвали "мисс Снорк". Нет, всё-таки знакомы они с книгами. Тогда почему Хобгоблин?! Есть две идеи: 1. Впредь подогнанный звук вшивать в видео и выкладывать в новой раздаче. 2. В заголовок нашей раздачи добавить это самое "приключения Муми Тролля", иначе народ ничего не найдёт. А искать наверняка будут именно по этому названию.
P.S. Кстати, чем звук-то вытягивал, что он больше видео получился?
|
|
| |
obrany | Дата: Воскресенье, 03.07.2011, 12:08 | Сообщение # 4 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| нащот: фрЁкен Снорк, фрЕкен Снорк, оставляем в суптитрах "фрЕкен Снорк" а то на байбако сойдут сума
1. я думал просто добавить отдельно звук к раздаче, чтоб новую не создавать раздачу. Поговорю про это с модераторамы. 2. добавил.
звук не вытягивал бо видео с етим тайм кодом никакая програма нехотела перегнать в ави, поетому я просто записал звук програмой CamStudio
видео: 9 серия http://www.multiupload.com/01CG1AIAGO http://www.multiupload.com/IL92D46YNS http://www.multiupload.com/1EV7SKHDJL
Сообщение отредактировал obrany - Воскресенье, 03.07.2011, 12:50 |
|
| |
mipora | Дата: Воскресенье, 03.07.2011, 18:47 | Сообщение # 5 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| http://www.onlinedisk.ru/file/691654/ Вот, выдрал аудио (не посредством CamStudio, а прямой записью со звукового выхода на линейный вход), убрал разрывы в звуковой дорожке, конвертировал в mp3 32 bit 44.1 kHz. Осталось только под видео подогнать. Два досадных момента: - "девочка-невидимка" вместо "дитя-невидимка" - это оригинальное название рассказа Т.Я., который лёг в основу 9-й и 10-й серии. Да ещё и "часть первая" - Стинки таки назвали Вонючкой. Не помню уже, кто решил обойти это оскорбительное слово, но, по-моему, наш вариант более приемлемый. Запись лучше так и начинать: с 7:20 по 8:30, а то сегодня сдвинули почти на полчаса. Не видя картинки ты мог промахнуться. Кстати, попробуй просто смотреть. В это время всё равно идёт запись flv в кэш-директорию. По крайней мере, можно будет знать, когда останавливаться. А файл потом забрать вручную.
Конечно, звук можно выкладывать отдельным файлом, но все ли смогут воспроизводить его на своих проигрывателях? Е на Ё менять даже не предполагал. А сходить с ума никто не будет: честно говоря, байбаки-то уже и не нужны. Такими темпами - по две серии в неделю - МИР быстро догонит и перегонит их. Плюс хороший перевод плюс нормальный дубляж (хотя можно было бы лучше). Вот и tuya не обновляет раздачу с озвучкой, хотя уже несколько дней как вышла твоя серия. Хоть бы свою, 17-ю, услышать, на остальные даже и не надеюсь.
Кстати, в предыдущем сообщении допустил стилистическую ошибку: вместо "идут по нашим следам" читай "следом за нами идут", поскольку по нашим следам могут идти разве что обладатели права интеллектуальной собственности на данный сериал, и отнюдь не с намерением вознаградить за проделанную работу.
|
|
| |
obrany | Дата: Понедельник, 04.07.2011, 16:46 | Сообщение # 6 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Quote (mipora) а прямой записью со звукового выхода на линейный вход да так лучше звук получается. а я дуркою страдал.
Quote (mipora) Конечно, звук можно выкладывать отдельным файлом, но все ли смогут воспроизводить его на своих проигрывателях? добавить звукувую дорошку дело 5 минут и не трудно. + я ещё хочу добавить озвучку с раздачи tuya если позволит, чтоб были и первые серии озвучены.
|
|
| |
obrany | Дата: Четверг, 07.07.2011, 09:53 | Сообщение # 7 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| модераторы запретили частычно добавить озвучку в раздачу, прыйдеться новую раздачу создавать.
|
|
| |
ai | Дата: Четверг, 07.07.2011, 13:47 | Сообщение # 8 |
Сержант
Группа: Модераторы
Сообщений: 36
Статус: Offline
| Quote (mipora) - Стинки таки назвали Вонючкой. Не помню уже, кто решил обойти это оскорбительное слово, но, по-моему, наш вариант более приемлемый. А я за Вонючку была. а то детям непонятно, какое-то чужое непонятное слово, Стинки, кто это вообще такой? Да и Крошка Мю лучше звучит, и компактнее. Одобряю их выбор, но у нас уж пусть будет, как есть.Quote (mipora) В общем, ещё раз убедился, что даже у профессионалов бывают ляпы, порой такие, что хоть стой хоть падай. Этот факт как-то обнадёживает, правда?
|
|
| |
mipora | Дата: Воскресенье, 10.07.2011, 11:46 | Сообщение # 9 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Сегодня МИР сделал перерыв. Следующая серия выйдет в субботу, 17 июля, в 7:30 по Киеву. Obrany, удалось вчера сделать запись 10-й?
|
|
| |
obrany | Дата: Воскресенье, 10.07.2011, 13:36 | Сообщение # 10 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Quote (mipora) Obrany, удалось вчера сделать запись 10-й? да записал 10 и 11 http://www.multiupload.com/HJNV39U9NT http://www.multiupload.com/EDIQKL7BCT http://www.multiupload.com/RE65J9IF2V http://www.multiupload.com/QI5JG6Y204
|
|
| |
mipora | Дата: Воскресенье, 10.07.2011, 21:44 | Сообщение # 11 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Звуковые дорожки. 10 - http://www.onlinedisk.ru/file/695554/ 11 - http://www.onlinedisk.ru/file/695563/
|
|
| |
mipora | Дата: Четверг, 14.07.2011, 20:12 | Сообщение # 12 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| obrany, лучше скачай их, если нужны, а то ссылка протухнет, и надо будет по-новой заливать.
|
|
| |
obrany | Дата: Пятница, 15.07.2011, 13:10 | Сообщение # 13 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| mipora, можеш уже не выкладывать звук, я уже сам научился вытягивать звук с звуковой кардки.
я договорился с LonerD чтоб озвучку МИРа выкладывать с его рипамы (они лучше моих по качеству), но он гдето пропал. релиз думаю делать с тррема звуковими дорошками, руской МИР, польськой и японськой с сабамы
|
|
| |
mipora | Дата: Пятница, 15.07.2011, 20:02 | Сообщение # 14 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| На мой взгляд, сабы выкладывать в новой раздаче не стоит. Две уважительные причины: их никто не будет читать, когда есть озвучка, а если и будут, то они вызовут только смех: по сравнению с маститыми переводчиками, наши творения - просто кинокомедия. Когда не было никаких переводов, то они годились как альтернатива. На безрыбье и рак - рыба. А теперь надобность в них, по существу, отпала. Есть смысл переводить только те серии, до которых МИР ещё не скоро доберётся. И доберётся ли вообще, не ясно. Звук, который они используют, содержит такую же ошибку, как и в раздаче на трекере (в некоторых местах появляется эхо), то есть существует подозрение, что озвучники тупо умыкнули серии с трекера. В принципе, ничего сверхъестественного: страна такая. Хотя не исключено, что оригинальные дорожки транслировались в англоязычных странах уже с указанным дефектом. Вот несколько озвучек в релизе - это плюс большой. Кстати, рипы сколько будут весить? И ещё, большая просьба: выкладывай хотя бы просто звуковые дорожки, они для меня гораздо важнее, чем само видео. Особенно полезно будет послушать свои серии.
|
|
| |
obrany | Дата: Пятница, 15.07.2011, 20:23 | Сообщение # 15 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Тогда буду без сабов выкладывать. Quote (mipora) Кстати, рипы сколько будут весить? Само видео без звука 228мб это 1 серия которую он мне давно скинул для пробы. Quote (mipora) И ещё, большая просьба: выкладывай хотя бы просто звуковые дорожки, они для меня гораздо важнее, чем само видео. Особенно полезно будет послушать свои серии. Ок безпроблем. Я пока другие серии не подгонял жду видео.
|
|
| |