Quote (mipora)
http://chomikuj.pl/aniaaa704/MUMINKI/Muminki+-+97+ (nie+pl+dub),250463347.mpg
это не то, какая-то другая серия Dialogue: 0,0:03:12.15,0:03:15.57,muminki sub,,0000,0000,0000,,Если твой аппарат делает такие снимки, то у тебя нет шансов на победу.
-тут скорее про талант муми-папы как фотографа, а не про его аппарат.
Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:09.21,muminki sub,,0000,0000,0000,,Нет-нет-нет, не влево от меня, ты подвинься в свою правую сторону.
-предлагаю просто "Нет-нет-нет, не туда, влево с моей точки зрения." - покороче как-то.
mipora, про короткие фразы Снусмумрика согласна, ваш вариант лучше.
Dialogue: 0,0:18:03.89,0:18:08.83,muminki sub,,0000,0000,0000,,Здарвствуй, Снусмумрик. Неважно. Картина готова, но чего-то не хватает.
Опечатка
Dialogue: 0,0:21:17.35,0:21:20.04,muminki sub,,0000,0000,0000,,Муми-троль, Муми-троль...
Двойное л.
в финском, кстати, тоже "Точно была бы лучшей, будь у меня другая модель." Но пусть будет, как у вас.
Dialogue: 0,0:22:21.47,0:22:25.84,muminki sub,,0000,0000,0000,,Примите мои поздравления, коллега. \NНу что же, и критики не безошибочны.(5)
предлагаю "Ну что же, и критики иногда ошибаются."
Перевод прекрасный. И сама серия забавная