Приветствую Вас
Гость
|
RSS
Мой сайт
Главная
Регистрация
Вход
Пятница, 26.04.2024, 01:32
[
Новые сообщения
·
Участники
·
Правила форума
·
Поиск
·
RSS
]
Страница
1
из
1
1
Модератор форума:
mipora
Форум
»
Fun Family Moomin
»
Готовые субтытры
»
93-15 серия
93-15 серия
obrany
Дата: Понедельник, 02.07.2012, 09:04 | Сообщение #
1
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений:
686
Статус:
Offline
польский текст: Brzeginia
Прикрепления:
93-15.rar
(7.4 Kb)
mipora
Дата: Среда, 04.07.2012, 23:37 | Сообщение #
2
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений:
445
Репутация:
0
Статус:
Offline
Беру. Недели три. Может, больше.
mipora
Дата: Суббота, 21.07.2012, 08:00 | Сообщение #
3
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений:
445
Репутация:
0
Статус:
Offline
Уф, наконец-то закончил.
Проверь, пожалуйста, на предмет опечаток.
Прикрепления:
93-15.txt
(29.5 Kb)
obrany
Дата: Вторник, 24.07.2012, 09:35 | Сообщение #
4
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений:
686
Статус:
Offline
протаймил и добавил свои предложения и сокращения
п.с. даберша озвучила 6 серию, а дабер забыл про 6 и 7 и озвучил 8
Прикрепления:
Moomin_2-15_093.ass
(55.0 Kb)
mipora
Дата: Четверг, 26.07.2012, 18:07 | Сообщение #
5
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений:
445
Репутация:
0
Статус:
Offline
Вот и нет у меня больше палатки. ((Ох, бедная палатка)) (палатку лучше оставить)
В первом варианте палатка упоминается. Что не так?
Прикрепления:
2-15_093.ass
(46.7 Kb)
obrany
Дата: Четверг, 26.07.2012, 21:22 | Сообщение #
6
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений:
686
Статус:
Offline
Quote
(
mipora
)
Вот и нет у меня больше палатки.
просто звучит так, что ей капец и она больше негодится как палатка
mipora
Дата: Пятница, 27.07.2012, 17:30 | Сообщение #
7
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений:
445
Репутация:
0
Статус:
Offline
Тогда можно заменить на:
Ну вот, я так и знал.
То есть Снусмумрик догадывался, что стирка палатке не пойдёт на пользу.
obrany
Дата: Пятница, 27.07.2012, 20:48 | Сообщение #
8
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений:
686
Статус:
Offline
да, так подходит.
но я скоротил "Я так и знал."
п.с. может сможешь взять на перевод 101 и 102 ?
п.п.с. я 9 серию перевив 16 минут
mipora
Дата: Пятница, 27.07.2012, 22:25 | Сообщение #
9
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений:
445
Репутация:
0
Статус:
Offline
101, пожалуй, возьму. Чтобы по порядку.
Однако же длинная она. Времени совсем мало, и если за три недели справлюсь, хорошо будет. Согласен на такой срок?
obrany
Дата: Суббота, 28.07.2012, 08:44 | Сообщение #
10
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений:
686
Статус:
Offline
Та хоть месяц, всеодно ты скорее переведешь чем я добирусь до её перевода
п.с. я тут чучуть перевив 101 серии
Прикрепления:
Moomin_2-23_101.ass
(46.1 Kb)
Форум
»
Fun Family Moomin
»
Готовые субтытры
»
93-15 серия
Страница
1
из
1
1
Главная страница форума
Fun Family Moomin
Fun Family Moomin
Персонажи
Готовые субтытры
Moomin (1969)
Moomin (1969)
Moomin (1972)
Moomin (1972)
Поиск: