Приветствую Вас Гость | RSS

Мой сайт

Пятница, 26.04.2024, 13:00
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: mipora  
Форум » Fun Family Moomin » Готовые субтытры » 75-я серия
75-я серия
obranyДата: Среда, 20.07.2011, 12:36 | Сообщение # 1
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
mipora, можешь вносить свои правки

беруся за 76
Прикрепления: Moomin_75-jpn-s.ass (59.9 Kb)
 
miporaДата: Четверг, 21.07.2011, 22:03 | Сообщение # 2
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Репутация: 0
Статус: Offline
У Муми-тролля в ящике, кроме всякого барахла, лежит ещё и рогатка. Ну да, что же это за мальчишка, у которого нет рогатки? Жалкая, ничтожная личность. biggrin
Хорошая серия.
Прикрепления: Moomin_75-jpn-s.ass (72.6 Kb)
 
obranyДата: Пятница, 22.07.2011, 13:05 | Сообщение # 3
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
1.
Quote
Dialogue: 0,0:05:22.41,0:05:23.92,muminki sub,,0000,0000,0000,,+++Спасибо, мама. [Мамочка, любимая.]

Всеже лучше мой вариант оставить, бо по озвучке слешно "Спасибо, мама"
2.
Quote
Dialogue: 0,0:07:24.59,0:07:32.87,muminki sub,,0000,0000,0000,,+++ [Тогда прощай скрытность. Но как ужасно хочется есть! Интересно, что они ищут? Наверняка что-то очень ценное.]

Может так? "О нет, тогда прощай скрытность. Но как ужасно хочется есть! Интересно, что они ищут? Наверняка что-то очень ценное."
3.
Quote
Dialogue: 0,0:10:35.55,0:10:38.61,muminki sub,,0000,0000,0000,,+++Но мне совсем не снился изумруд. [Но мне снился не изумруд.]

Нехай решают что лучше подходит, --аі-- или Dzhoti
4.
Quote
Dialogue: 0,0:12:41.16,0:12:42.88,muminki sub,,0000,0000,0000,,+++Вот именно таких. [Да, я их не переношу.]

Здесь лучше подойдёт мой вареант, так как перед этой фразой был гром с молнией
5.
Quote
Dialogue: 0,0:14:49.39,0:14:52.22,muminki sub,,0000,0000,0000,,+++Полностью всё уничтожено. [Всё уничтожено.]

Твоя фраза за кородка
6.
Quote
Dialogue: 0,0:17:39.73,0:17:44.13,muminki sub,,0000,0000,0000,,+++Он ведь когда-то обещал исполнить наше желание, какое бы оно ни было. (разве было такое?)

в 8 серии
Dialogue: 0,0:18:59.90,0:19:05.85,muminki sub,,0000,0000,0000,,Я смогу исполнить три любых желания, так что трое из вас могут выйти
Прикрепления: Moomin_75-jpn-k.ass (59.5 Kb)
 
miporaДата: Пятница, 22.07.2011, 22:20 | Сообщение # 4
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Репутация: 0
Статус: Offline
1. Да, согласен.
2. Лучше уже "Ну нет".
3. "Но изумруд мне не снился."
4. "От них у меня уши закладывает."
5. "Всё уничтожено. Ничего не осталось."
6. Вообще-то Волшебник обещал исполнить и исполнил только три желания: Хемулю - лопату, ФС - глаза как у деревянной куклы, МТ - вернуть ФС прежние глаза. Ну и Тофсла с Вифслой ему рубин загадали. Всё. Никто никому ничего не должен. Нужно узнать, какой вариант у финнов.

Кстати, почему на этот раз перевод так сильно отличается от польской? Многие реплики вообще имеют другой смысл.
 
obranyДата: Суббота, 23.07.2011, 16:45 | Сообщение # 5
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
2. ок
3. ок
4. лучше так: "От него у меня уши закладывает." гром то только пока был один.
5. ок

6. а снусмумрик и не говорит что волшебник им должен желание, а про то что он тогда говорил что может исполнить любые желания.

Quote (mipora)
Кстати, почему на этот раз перевод так сильно отличается от польской? Многие реплики вообще имеют другой смысл.

просто на худу делал корекцию под японцов
Прикрепления: Moomin_75-jpn-k.ass (59.1 Kb)
 
miporaДата: Суббота, 23.07.2011, 18:50 | Сообщение # 6
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Репутация: 0
Статус: Offline
4. "От него" имеется в виду от какого-то конкретно взятого громового раската. Снифф сказал, что ему не нравятся "звуки грома", то есть звуки такого рода вообще. Но можно и так:
-Что? Глупости! Ничего я не боюсь, просто не люблю когда гремит над головой.
-У меня тогда уши закладывает.
5.
Quote
Ноже когда то обещал исполнить наше желание какое бы оно не было.

По фразе выходит так, будто Волшебник обещал им исполнить ещё одно желание. Надо исправить. Как вариант: "Помнишь, с какой лёгкостью он тогда исполнил ваши желания?"
 
obranyДата: Воскресенье, 24.07.2011, 13:58 | Сообщение # 7
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
4. ok
6. ok
Прикрепления: Moomin_75-jpn-k.ass (59.1 Kb)
 
obranyДата: Понедельник, 22.08.2011, 18:12 | Сообщение # 8
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
75
Прикрепления: Moomin_75-jpn-k.ass (59.1 Kb)
 
miporaДата: Понедельник, 22.08.2011, 19:08 | Сообщение # 9
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Репутация: 0
Статус: Offline
Название предлагаю просто "Изумруд"
 
obranyДата: Понедельник, 22.08.2011, 19:48 | Сообщение # 10
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
Quote (mipora)
Название предлагаю просто "Изумруд"

ок
Прикрепления: Moomin_75-jpn-k.ass (59.1 Kb)
 
Форум » Fun Family Moomin » Готовые субтытры » 75-я серия
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: