Флуд для перевода
|
|
mipora | Дата: Четверг, 17.02.2011, 22:16 | Сообщение # 16 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Скачал и просмотрел разадчу. Много ошибок как в старых, так и в новых сериях. Буду править всё.
|
|
| |
obrany | Дата: Пятница, 18.02.2011, 16:34 | Сообщение # 17 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Аки счас редактироет 03 серию и вот 16 отредактирована
|
|
| |
obrany | Дата: Суббота, 19.02.2011, 15:29 | Сообщение # 18 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| вот отредактированые субтытры от bitubat 8-13,15,25
|
|
| |
mipora | Дата: Суббота, 19.02.2011, 16:35 | Сообщение # 19 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Нет, это не пойдёт. Почти никаких изменений. Пунктуационные и орфографические ошибки, ошибки в именах персонажей - всё осталось. Исправил уже 12 серий. Надеюсь закончить все через день-другой. Готовое не выкладываю: надо узнать мнение ai по поводу фрекен Снорк.
|
|
| |
mipora | Дата: Понедельник, 21.02.2011, 23:33 | Сообщение # 20 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| obrany, пожалуйста, замени в описании раздачи на трекере вот эти фрагменты: Этот аниме-сериал основан на серии книг про муми-троллей финской писательницы и иллюстратора Туве Янссон, создан Telecable Benelux BV 1990-1992 годах. В общей сложности было сделано 104 эпизода. Сериал создал "муми-бум" 90-х годов, однако многие серии "адаптированы" по сравнению с оригинальными книгами Туве Янссон, которые критиковались как весьма тёмные и страшные для детей. Сюжеты здесь мягче и симпатичней. Это продолжение восхитительных историй семьи муми-троллей после мультфильма "Комета прилетает" по книге с одноименным названием. Сериал выходил в эфир во многих странах. 1 серия: Весна в Муми-доле 5 серия: Секреты хатифнаттов 8 серия: Волшебство приходит в Муми-дол 13 серия: Последний дракон на свете 16 серия: Инопланетяне в Муми-доле 57 серия: Материнская любовь P.S. Все серии исправлены, жду мнения ai по поводу ФС.
|
|
| |
obrany | Дата: Вторник, 22.02.2011, 09:09 | Сообщение # 21 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Quote (mipora) Этот аниме-сериал основан на серии книг про муми-троллей финской писательницы и иллюстратора Туве Янссон, создан Telecable Benelux BV 1990-1992 годах. В общей сложности было сделано 104 эпизода. Сериал создал "муми-бум" 90-х годов, однако многие серии "адаптированы" по сравнению с оригинальными книгами Туве Янссон, которые критиковались как весьма тёмные и страшные для детей. Сюжеты здесь мягче и симпатичней. Это продолжение восхитительных историй семьи муми-троллей после мультфильма "Комета прилетает" по книге с одноименным названием. Сериал выходил в эфир во многих странах. 1 серия: Весна в Муми-доле 5 серия: Секреты хатифнаттов 8 серия: Волшебство приходит в Муми-дол 13 серия: Последний дракон на свете 16 серия: Инопланетяне в Муми-доле 57 серия: Материнская любовь Изменил в раздачи на трекере
|
|
| |
obrany | Дата: Пятница, 18.03.2011, 11:50 | Сообщение # 22 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Маю предложение: добавить в субтытры на початку, так как заметил что мало кто чытает коментарии а в сабы сторей всего прочетают. Если кто-то может помочь с переводом-пишите на емеил (емеил потом добавлю) p.s. переводить можно с озвучки! Японской, Английськой, Польськой, Финськой. p.p.s. субтытры можна и неуметь делать!
|
|
| |
mipora | Дата: Пятница, 18.03.2011, 21:15 | Сообщение # 23 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Не помешает. Только текст предлагаю следующий: Если у вас есть желание оказать помощь в переводе, направляйте свои предложения по адресу Переводить можно с японской, английской, польской или финской озвучки. Также можно корректировать существующие переводы. Умение делать субтитры не требуется.
Сообщение отредактировал mipora - Пятница, 18.03.2011, 21:16 |
|
| |
obrany | Дата: Пятница, 18.03.2011, 21:44 | Сообщение # 24 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Твой вариан лучше, тогда я подобавляю к новым сериям. вот как оно будет.
|
|
| |
mipora | Дата: Пятница, 18.03.2011, 23:33 | Сообщение # 25 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Стоит вставить это во все субтитры, а не только в новые.
|
|
| |
obrany | Дата: Суббота, 19.03.2011, 20:52 | Сообщение # 26 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Quote (mipora) Стоит вставить это во все субтитры, а не только в новые. Тогда поставлю вовсе.
|
|
| |
mipora | Дата: Вторник, 29.03.2011, 22:28 | Сообщение # 27 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Итак, поднимаю вопрос о взаимодействии с озвучниками. Онии так наделали много ляпов в уже имеющихся сериях, и не хочется, чтобы наделали в новых. Предлагаю в срочном порядке сделать литературную правку 17-20 и связаться с Tuya по поводу сотрудничества. Они же делают озвучку под английский, а у нас сабы под японский. Потому обязательно будут расхождения.
|
|
| |
obrany | Дата: Вторник, 29.03.2011, 22:41 | Сообщение # 28 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Я с Tuya проето уже говорил и он отписал Quote на байбако заказал озвучивать японский вариант уже с 14-ой серии,15-ая будет английская,а 16 уже на постоянной основе японская(если с 14-ой будетвсё хорошо) п.с. Tuya не озвучывает он только заказывает озвучку у байбако-тв http://baibako.tv/
|
|
| |
mipora | Дата: Вторник, 29.03.2011, 23:02 | Сообщение # 29 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Я знал, что Tuya не озвучивает, просто это он даёт озвучивающим тексты. То, что будут брать японскую - хорошо, но не отменяет необходимость литературной правки.
|
|
| |
mipora | Дата: Суббота, 09.04.2011, 20:40 | Сообщение # 30 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Исправленная 17-ая серия.
Сообщение отредактировал mipora - Суббота, 09.04.2011, 20:43 |
|
| |