99-я серия
|
|
obrany | Дата: Пятница, 30.12.2011, 15:43 | Сообщение # 1 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Текст написала: Brzeginia
|
|
| |
obrany | Дата: Среда, 29.02.2012, 16:10 | Сообщение # 2 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| протаймленый польский текст
|
|
| |
mipora | Дата: Среда, 29.02.2012, 19:38 | Сообщение # 3 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Серия дурацкая, но с протаймленным текстом будет гораздо легче, потому и возьмусь. Однако ничего не обещаю: работы по горло, даже не знаю, как много времени удастся выкроить. Ты можешь попросить поляков сделать текст на серии 85, 88, 93, 101 и 102, а не на какие-нибудь другие? А то все остальные мне не нравятся, особенно начиная с 86-ой. У нас раздача со вторым сезоном оживать начинает. Как там с озвучкой, глухо? Хотя бы кого-то найти, чтобы в один голос начитал текст.
|
|
| |
obrany | Дата: Среда, 29.02.2012, 21:35 | Сообщение # 4 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Quote (mipora) Серия дурацкая, но с протаймленным текстом будет гораздо легче, потому и возьмусь. Однако ничего не обещаю: работы по горло, даже не знаю, как много времени удастся выкроить. ок, можешь неспишыть. Quote (mipora) Ты можешь попросить поляков сделать текст на серии 85, 88, 93, 101 и 102, а не на какие-нибудь другие? А то все остальные мне не нравятся, особенно начиная с 86-ой. попрошу, но с полякамы также туго, все кажут что много учобы. п.с. на 101 и 102 польский есть. постараюся поскорее протаймить. Quote (mipora) Как там с озвучкой, глухо? глухо.
|
|
| |
mipora | Дата: Среда, 29.02.2012, 22:12 | Сообщение # 5 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Quote попрошу, но с полякамы также туго, все кажут что много учобы. Я не имел в виду приставать к ним с требованиями, а просто попросить чтобы эти серии они делали в первую очередь. Я вообще удивляюсь, почему они тратят на эту работу своё личное время. Какое им вообще до нас дело? И с таймингом спешить не надо. Я, может быть, месяц или полтора эту серию переводить буду. Более-менее разгружусь только к середине мая.
|
|
| |
mipora | Дата: Вторник, 03.04.2012, 21:10 | Сообщение # 6 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Только шесть минут.
|
|
| |
obrany | Дата: Пятница, 06.04.2012, 11:05 | Сообщение # 7 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| случайно незнаешь как по руски "komornik" ? они за борки с квартыр забырають, мебли електронику и такалее.
|
|
| |
mipora | Дата: Пятница, 06.04.2012, 19:30 | Сообщение # 8 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Сам я не знаю, но зато есть большой польско-русский словарь. komornik м. 1. судебный исполнитель; 2. уст. безземельный крестьянин (живущий в чужой избе); постоялец, жилец; 3. ист. коморник (звание придворного, ведавшего королевскими палатами) Судя по всему, здесь подходит значение №1.
|
|
| |
obrany | Дата: Суббота, 07.04.2012, 15:38 | Сообщение # 9 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Quote (mipora) komornik м. 1. судебный исполнитель; Не подойдёт, надобудет перекрутить перевод чтоб подошло.
п.с. уже 12 минут перевел.
|
|
| |
obrany | Дата: Вторник, 24.04.2012, 12:18 | Сообщение # 10 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| перевел. там где был komornik переделал фразы и зделал виным банк
seosale, также чтото пропал, поетуму вожу план байбако.
|
|
| |
mipora | Дата: Воскресенье, 29.04.2012, 22:42 | Сообщение # 11 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Перед тем как выложить итог, пара вопросов: Dialogue: 0,0:05:21.09,0:05:27.70,muminki sub,,0000,0000,0000,,+++ И мне тоже. Сплошь чёрные крестики. Художник должен любить свои творения. (И мне тоже. Сплошь чёрные крестики. Художник должен не любить свои творения.) Оригинал: Malarz powinien lubić to, co maluje. Не вижу частицы "не". Художник должен любить свои творения, иначе это будет не произведение искусства, а поделка ремесленника. Диалог на 08:01.20 - 08:40.04 предлагаю в таком виде: -Вернуть? За долгами пришли? Да кто вы такие? -А вы кто такой? -Нам известно, что у вас есть долг. -Я изобретатель, и только что нашёл способ превращения олова в золото. -Теперь я богатый. Верну все долги, вместе с процентами. -Так вы богаты? -Верну всё. Вы кредиторы? Думали, что мне крышка? А вот и нет. Теперь я богатый. -Но мы никакие не кредиторы, господин Пинчи. -Не кредиторы? Значит... пришли взымать налоги? Не понятен следующий момент: Dialogue: 0,0:16:26.67,0:16:36.07,muminki sub,,0000,0000,0000,,Не волнуйтесь. Я складу всё точно так как было. \N {\i1}Не волнуйтесь всё складу...{\i0}
И рекомендация общего плана: не стоит злоупотреблять восклицательными знаками в сообщениях, а особенно в обращениях к публике!!! Серьёзный человек решит, что ты не способен придумать ничего лучшего, кроме как давить на эмоции, и предпочтёт не связываться. Многие сразу пропускают текст с кучей восклицательных и вопросительных знаков, смайликов, а тем более НАБРАННЫЕ ВЕРХНИМ ИЛИ ПрЫгАюЩиМ РЕГИСТРОМ. За редчайшим исключением, в таких сообщениях нет ничего, что стоило бы потраченного времени. Правило простое: не более одного восклицательного/вопросительного знака на предложение, да и то в исключительных случаях (например, в обращении "Уважаемые зрители!").
|
|
| |
obrany | Дата: Понедельник, 30.04.2012, 16:21 | Сообщение # 12 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Quote (mipora) Dialogue: 0,0:05:21.09,0:05:27.70,muminki sub,,0000,0000,0000,,+++ И мне тоже. Сплошь чёрные крестики. Художник должен любить свои творения. (И мне тоже. Сплошь чёрные крестики. Художник должен не любить свои творения.) пусть будет твой вариант: И мне тоже. Сплошь чёрные крестики. Художник должен любить свои творения. Quote (mipora) Диалог на 08:01.20 - 08:40.04 предлагаю в таком виде: -Вернуть? За долгами пришли? Да кто вы такие? ок -А вы кто такой? нет всеже лучше так: За какими долгами? бо следующая фраза мю совсем некакая -Нам известно, что у вас есть долг. А вы кто такой? -Я изобретатель, и только что нашёл способ превращения олова в золото. ок -Теперь я богатый. Верну все долги, вместе с процентами. ок -Так вы богаты? ок -Верну всё. Вы кредиторы? Думали, что мне крышка? А вот и нет. Теперь я богатый. ок -Но мы никакие не кредиторы, господин Пинчи. ок -Не кредиторы? Значит... пришли взымать налоги? ок
|
|
| |
obrany | Дата: Понедельник, 30.04.2012, 16:29 | Сообщение # 13 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| Quote (mipora) Dialogue: 0,0:16:26.67,0:16:36.07,muminki sub,,0000,0000,0000,,Не волнуйтесь. Я складу всё точно так как было. \N {\i1}Не волнуйтесь всё складу...{\i0} я на вторую фразу включил курсив, бо он уже потчас неё себе под нос бормочет.
ок, небуду злоупотреблять восклицательными знаками.
|
|
| |
mipora | Дата: Понедельник, 30.04.2012, 17:45 | Сообщение # 14 |
Генерал-майор
Группа: Старшые Модераторы
Сообщений: 445
Статус: Offline
| Готово.
|
|
| |
obrany | Дата: Четверг, 03.05.2012, 21:59 | Сообщение # 15 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
| маю ещё 3 правки Dialogue: 0,0:15:41.84,0:15:48.24,muminki sub,,0000,0000,0000,,+++++Это источник электроэнергии. Нужно подключить сюда и вот сюда, и благодаря этому у меня не будет проблем с передачей энергии. Это источник электроэнергии. Нужно одключить здесь и здесь, и благодаря этому у меня не будет проблем с передачей энергии. Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:00.34,muminki sub,,0000,0000,0000,,+++++А ну-ка стойте! Стойте! Dialogue: 0,0:19:48.24,0:19:50.24,muminki sub,,0000,0000,0000,,++++++Вы безумец! Безумец!
|
|
| |